A tidbit gleaned from Holly Ordway's Tolkien's Faith: A Spiritual Biography.
In 1960, Tolkien was contacted about about writing out a version of Hilaire Belloc's poem, "Ballade to Our Lady of Czestochowa". Belloc had written the poem long before World War II and had made a pilgrimage to the Shrine of Our Lady of Czestochowa where a framed copy of the poem was hung on the chapel wall. But during the war, the framed copy disappeared. "Known for his beautiful calligraphy," Tolkien was asked to make a copy to replace the missing one. Although, according to Ordway, he "had misgivings about the literary merit of Belloc's poem," he approved the devotional act and did produce a calligraphic copy. It was hung in the chapel in 1961.
Ballade to Our Lady of Czestochowa
By Hilaire Belloc
Lady and Queen and Mystery manifold
And very Regent of the untroubled sky,
Whom in a dream St. Hilda did behold
And heard a woodland music passing by:
You shall receive me when the clouds are high
With evening and the sheep attain the fold.
This is the faith that I have held and hold,
And this is that in which I mean to die.
II
Steep are the seas and savaging and cold
In broken waters terrible to try;
And vast against the winter night the wold,
And harbourless for any sail to lie.
But you shall lead me to the lights, and I
Shall hymn you in a harbour story told.
This is the faith that I have held and hold,
And this is that in which I mean to die.
III
Help of the half-defeated, House of gold,
Shrine of the Sword, and Tower of Ivory;
Splendour apart, supreme and aureoled,
The Battler's vision and the World's reply.
You shall restore me, O my last Ally,
To vengence and the glories of the bold.
This is the faith that I have held and hold,
And this is that in which I mean to die.
Envoi
Prince of the degradations, bought and sold,
These verses, written in your crumbling sty,
Proclaim the faith that I have held and hold
And publish that in which I mean to die.
No comments:
Post a Comment